Blog

Fabrice Lacroix, on multilingual search

By , 22 March 2016

English-speaking technical product users rely greatly on the internet. They can find answers in English to their product enquiries on the manufacturer support sites and user communities.  They solve their problem rapidly, with a comforting sense of fulfillment. But for […]

Read More

Blog, DITA, Experts talk localization | Comments Off |

Our new Augmented Review at DITA NA

By , 26 February 2016

CMS_2016WhP is excited to take part in this year’s DITA conference. We hope to generate interest and interaction, as we unveil the prototype of our  new solution for linguistic review.

Linguistic review or sign-off consists in checking the […]

Read More

Blog, DITA, Localization Process, WhP News | Comments Off |

The DITA bird – on a quest to find its origins

By , 21 December 2015

DITA woodpecker finchAs we are only days away from Christmas, here’s on a lighter note the story we unveiled about the DITA bird.

The DITA bird looks like a common backyard sparrow pecking at the ground for a grain or a […]

Read More

Blog, DITA, Industry Knowledge | Comments Off |

Experts talk DITA and localization – Ray Fan

By , 11 November 2015

We started our DITA tour in July, interviewing Keith Schengili-Roberts, JoAnn Hackos and Julian Murfitt. We now head East and stop in China. Our goal is to find out how DITA is faring in the region and what its prospects are. We meet Ray Fan, who has been working with DITA for five […]

Read More

Blog, DITA, Experts talk localization | Comments Off |

WhP welcomes DITA expert, Paul Coinaud

By , 16 October 2015

WhP technology customers are turning to structured content, and in particular DITA, to optimize their technical content generation. Paul Coinaud is an invaluable addition to our team as he has come across the same challenges as our customers and successfully implemented DITA in a variety of industries and company configurations.

In […]

Read More

Blog, Uncategorized, WhP News | Comments Off |

ISO 17100: the translation standard essentials

By , 29 September 2015

ISO 17100:2015 sets the framework for the translating process. It supersedes EN 15038:2006 and provides requirements for the core processes, resources, and other aspects necessary for the delivery of a quality translation service.

Unlike its fellow standards such as ISO 9001, it can be certified in-house and does not require the […]

Read More

Blog, Localization Process | Comments Off |

Experts talk DITA and localization – Julian

By , 11 September 2015

Having interviewed Keith Schengili-Roberts and Joann Hackos, we thought we would be running out of ideas by the third interview on DITA and localization. Talking to Julian Murfitt and Joe Pairman from Mekon brought a whole new perspective to the subject – probably because they are British and their culture […]

Read More

Blog, DITA, Experts talk localization | Comments Off |

Experts talk DITA and localization – JoAnn

By , 17 July 2015

Our series on DITA and localization continues, after our interview of Keith Schengili-Roberts at the beginning of July. This week we speak to another expert and key influencer in the DITA community, JoAnn Hackos.

150716_JoAnn_Hackos

Dr.  JoAnn Hackos is […]

Read More

Blog, Experts talk localization | Comments Off |

Experts talk DITA and localization – Keith

By , 2 July 2015

This summer we are bringing together a team of renowned experts to share views on the DITA* standard, companies using it and how to successfully tie localization into the process. Keith Schengili-Roberts, JoAnn Hackos and Julian Murfitt will take turns in being our guest stars, and we will have additional surprises down the […]

Read More

Blog, Experts talk localization | Comments Off |

How a pre-school friendship paves the way for a career in translating

By , 10 June 2015

Martin Hemmings started his freelance translating career in 2006 and is one of WhP’s outstanding vendors. His love of French actually started when he was a four and a half year old boy, playing in the street with a French neighbor. When his friend moved back to France with his […]

Read More

Blog, Translators | Comments Off |