Professional Translation

The localization market is very fragmented with actors ranging from freelance translators to large companies which apply strict industrial processes for large volumes of information.

Taking into account your company’s customized needs, who can be entrusted with the management of translation projects?  How is a localization partner selected? What are the criteria to be met?

The decision of which localization partner to use should not depend solely on prices. Outsourcing the localization of your content in several languages should be an opportunity to begin a long-lasting partnership and therefore the decision should be made correctly from the very start.

By making the right decision at the start, you can avoid many problems and unexpected issues during the project workflow. Let’s look at the vital stages which must not be neglected:

  • Definition and analysis of your needs
  • Selection method: The RFI and bid to tender
  • The evaluation method: The test project